
Wukongs Erleuchtung: Reisender der westlichen Länder

Spätes 19. Jahrhundert, archiviert im Xueqian-Archiv.

Im späten 18. Jahrhundert im Zanabazar Museum of Fine Arts aufbewahrt.
Er besuchte Kathmandu zum ersten Mal im Alter von vierzehn Jahren (umstritten)
Nach der Teilnahme an der „Zeremonie zum Jahr des Feuerdrachen“ ging er nach
Er hatte viele Auseinandersetzungen mit verschiedenen südasiatischen Gruppen
Rey Translator wurde in Nalanda ordiniert während seiner

19. Jahrhundert, THM-Museumssammlung.

Ende 16. Jahrhundert, Privatsammlung
„Die Präsenz Manjushris in Südasien“ war ein wichtiges Forschungsthema. Dabei geht es um die Entwicklung der geopolitischen Ansichten Tibets und um Erklärungen Dritter. Einige seiner Aufzeichnungen sind wichtige Quellen für die Konstruktion der mittelalterlichen südasiatischen Gesellschaft.
Es wird oft behauptet, dass die tibetischen westlichen Reisenden einen einzigartigen geografischen Vorteil hatten, aber das ist ein Irrtum. Während der Zeit vom 10. bis zum 12. Jahrhundert, als tibetische westliche Reisende vorherrschend waren, mussten sie viele unvorstellbare Härten überwinden. Sie kämpften mit ungewohnten Umgebungen, erlagen Krankheiten, bevor sie ihr Ziel erreichten, fielen Banditen zum Opfer und mussten sich freikaufen, konnten keine weisen Mentoren finden, die ihnen das gewünschte Wissen beibrachten, wurden von falschen Lehrern getäuscht, die sich als erleuchtete Wesen ausgaben, wurden von falschen Freunden getäuscht und mussten sich selbst überlassen bleiben. In der späteren Verbreitungsperiode, die in der Geschichte des Denkens als goldenes Zeitalter definiert wird, waren die soziale Landschaft und das tägliche Leben Tibets nicht so harmonisch und sanft, wie die Menschen heute vielleicht denken. Unzufriedenheit mit Sekten, Ursprüngen und Texten veranlasste die Intellektuellen Tibets, nach dem Zusammenbruch des Tubo-Reiches entschlossen, nach Westen zu gehen. Dennoch war die Reise in den Westen keine Reise ins Paradies. In den Texten der tibetischen westlichen Reisenden können wir noch immer ihre ruhigen Reflexionen über die Gesellschaft, Volkskultur und religiöse Atmosphäre Südasiens sehen. Sie wanderten, beobachteten und zeichneten auf, begleitet von Sonne, Mond und Sternen.

17. Jahrhundert, Sammlung des Rubin Museum of Art
Als letzter Dharma-Meister des Klosters Nalanda
Shakyashribhadra (शाक्यश्रीभद्र; 1127-1225)
beschloss, trotz seines fortgeschrittenen Alters die Lehren des tibetischen Buddhismus zu empfangen
(normalerweise als 78 Jahre angegeben)
Während seines Aufenthaltes in Tibet initiierte er vier Lehrströmungen und etablierte verschiedene Disziplinen

„Südasiatischer Vorfahre: Mitizana/Shendiqinakelde“
Privatsammlung aus dem späten 17. Jahrhundert.
Während der späteren Periode der Großen Ausbreitung entschieden sich viele südasiatische Gelehrte, gegen den Strom nach Tibet zu reisen. Die einst abgelegenen Lehrgebiete waren nun zu einem Zufluchtsort für diese Philosophen geworden. Gesellschaftliche Veränderungen, die vielfältigen intellektuellen Strömungen Südasiens und die Invasion muslimischer Armeen veranlassten die „Menschen des reinen Landes“, ihre Bestrebungen in Tibet fortzusetzen. Die Reise in den Westen hat jedoch nicht aufgehört. Von der Suche nach weit entfernten Philosophen bis hin zur Verehrung ehemaliger heiliger Stätten wies Gendün Chöpel (1903-1951) in seinen Reiseberichten auf die Essenz des „Geistes der westlichen Reise“ in Tibet hin: Heilige Philosophen sind auch gewöhnliche Menschen, und alles, was sie brauchen und verwenden, hat seine Quelle. Wenn man dies sieht, versteht man die Schwierigkeit der Weisheit noch besser.
Dieser Artikel wurde aus Sorang Wangqings Blog übersetzt.
