The Voice of Tsang, Gypsy-like Artist ▎Celebrated Luminaries of the Holy City (V)

La Voz de Tsang, artista bohemio ▎Personajes ilustres de la Ciudad Santa (V)

ཕ་ཡུལ་ཕྱོགས་ནས་ཡོང་དུས།

Cuando vine de mi tierra natal,

སུ་ཡང་དྲན་པ་མ་བྱུང།

No pensé en nadie.

ལ་མོ་གཅིག་བརྒྱབ་གཉིས་བརྒྱབ།

Después de cruzar uno o dos puertos de montaña,

སྐྱིད་པའི་ཡབ་ཡུམ་དྲན་བྱུང་།

Anhelaba a mis queridos padres.

སྟོད་གཞས་༼གཙང་སྟོད་དབུས་གཞུང་།༽

Stod Gzhas (Deambulando por Ü-Tsang)

Loading...

Artista errante

La región de Tsang (གཙང་།) es famosa por sus canciones y bailes. Su estilo musical es como el silbido del viento de la montaña, y también como el relincho de un noble corcel: brillante, abierto y lleno de vitalidad.

Sakya Pandita Kunga Gyaltsen (siglo XVIII)

Sakya Pandita Kunga Gyaltsen escribió una vez en su tratado musical "Tratado sobre la música" (རོལ་མོའི་བསྟན་བཅོས།):

སྤྱིར་ནི་འཇིག་རྟེན་འདི་ན་ཡང་།
En este mundo en general,
ཡུལ་དང་དུས་ཀྱི་བྱེ་བྲག་དང་།
Si uno considera las diferencias de lugar y tiempo,
དབྱངས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་དུ་མ་མཐོང་།
Uno ve muchas variaciones en la expresión melódica.

དབུས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ལྡེང་ཞིང་འགྱུར།
Los Üpas (tibetanos centrales) son resonantes y melifluos.
གཙང་པ་འཚེར་ཞིང་གསལ་བ་ཡིན།
Los Tsangpas son penetrantes y brillantes.
གཙེར་ཞིང་བདུད་པ་མངའ་རིས་པ།
Los Ngari (tibetanos occidentales) son concisos y breves.
ཁམས་པ་རྣམས་ནི་བརྗིད་ཅིང་གྱོང་།
Los Khampas son majestuosos y feroces.

Muchos cantantes de Tsang, por diversas razones, dejaron su patria muy atrás y deambularon por tierras extrañas. Podríamos llamarlos "artistas gitanos". Aunque sus vidas fueron duras, durante sus largos años de vagar, extendieron la música de Tsang por todo el Himalaya, desde los desolados valles de Cachemira hasta la ciudad de Lhasa, desde las praderas de Amdo hasta los densos bosques de Sikkim; las huellas de estos artistas se pueden encontrar en todas partes.

Viajero errante (1937, Foto de Fosco Maraini)

Desde la década de 1950 hasta la de 1980, artistas representados por Chungbu Trid y Pema (ཆུང་བུ་ཁྲིད་དང་པད་མ།), una pareja, y el músico Nyima Lags (ཉི་མ་ལགས།) introdujeron el estilo artístico único de Tsang en los principales conjuntos artísticos, dejando una huella indeleble en la historia de la canción y la danza tibetanas.

Pema

Pema (década de 1960, incluido en la Colección de Stod Gzhas "Norbu Chödrön")

A principios del siglo XX, Pema nació en la región de Kongpo (ཀོང་པོ།) en el este del Tíbet. Durante su juventud, actuó como artista callejero en Lhasa. Más tarde, estudió con Sakya Lags (ས་སྐྱ་ལགས།), un músico de Nangma Gytuk, aprendiendo Stod Gzhas y la danza Nangma, así como instrumentos como el Dramyin y la flauta.

Sakya Lags (1930s)

Sakya Lags (década de 1930)

El último músico de la corte, Basang Dondrup, recordó una vez: "El cuarto día del sexto mes de pleno verano (དྲུག་པ་ཚེས་བཞི།, el día en que el Buda hizo girar la rueda del Dharma), la gente de Lhasa iba a las colinas del norte en peregrinación. Después de descender, hacían picnics en los jardines. En esos momentos, Pema Lags cantaba y tocaba su laúd en los bosquecillos. Su melodiosa voz era amada por todos".

Lhasa

Lhasa en pleno verano (2018, Foto de un amigo)

Unos años después, Pema dejó Lhasa y se fue a la región de Tsang. En Shigatse, conoció a Chungbu Trid.

Chungbu Trid (década de 1960)

Chungbu Trid tenía una edad similar a Pema. Nació en 1920 en el condado de Xaitongmoin, Tsang. Dotada de una hermosa voz y un talento para el canto y el baile, perdió a ambos padres debido a la pobreza de su familia. Sola, fue a Shigatse y comenzó su vida como artista callejera. Más tarde, ella y Pema se casaron y se convirtieron en un reconocido dúo artístico en la región de Shigatse. Sus huellas se podían encontrar por todo el Tíbet, así como en países como Sikkim, Bután y Nepal.

Shigatse

Shigatse (1938, Foto de Ernst Schäfer)

Mientras deambulaban por Shigatse, Chungbu Trid y su esposo Pema forjaron una profunda amistad con Nyima Lags, un reconocido músico local.

Nyima

Nyima Lags (década de 1980, incluido en la Colección de Stod Gzhas "Norbu Chödrön")

Nyima Lags era hábil tocando instrumentos musicales. Su familia regentaba la taberna más grande de Shigatse en ese momento. En su juventud, se fugó con su amante a Sikkim, ganándose la vida como artista callejero en lugares como Darjeeling. Más tarde, regresó a su ciudad natal y se convirtió en el artista residente de la taberna familiar.

Monasterio de Tashilhunpo en Shigatse (década de 1950)

Loading...

Cambio de carrera – 1956

 

La primera mitad de la vida de estos artistas estuvo llena de las dificultades de dejar el hogar y vagar. El año 1956 se convirtió en un punto de inflexión en sus vidas.

Lhasa

Lhasa (década de 1950)

Con el establecimiento del Comité Preparatorio para la Región Autónoma del Tíbet, Chungbu Trid, su esposo Pema y su hija Tseden representaron a varios conjuntos artísticos de la región de Tsang en una interpretación de Stod Gzhas en la gala de fundación del comité. Pema tocó el yangqin, Chungbu Trid fue la vocalista principal y su joven hija Tseden bailó junto a ellos. Esta actuación familiar fue un gran éxito.

Chungbu

La familia de Chungbu Trid
De izquierda: Tseden, Pema, Chungbu Trid
(década de 1950)

Posteriormente, la familia de Chungbu Trid fue invitada a Pekín, donde la pareja sirvió como instructores de artes tradicionales de canto y danza tibetanas en el Departamento de Música de la Universidad Minzu de China.

Chungbu-2

La familia de Chungbu Trid (década de 1960)

Desde la década de 1960 hasta la de 1980, Chungbu Trid, su esposo Pema y Nyima Lags se dedicaron durante mucho tiempo a la enseñanza y las artes escénicas en la Compañía de Ópera Tibetana de la Región Autónoma del Tíbet y en el Conjunto de Canto y Danza.

Nyima-2

Nyima Lags (tocando el yangqin)
(década de 1980, incluido en "Narrativas históricas de la música tibetana")

Mientras tanto, Chungbu Trid integró el estilo tradicional de canto de Tsang en el Stod Gzhas y el Nangma de la región de Lhasa, transformando las melodías suaves y melodiosas en un estilo alegre y animado. Esta innovación artística creó un estilo completamente nuevo en el área de Lhasa, que más tarde tuvo un profundo impacto durante el renacimiento de la música folclórica antigua en la década de 1980.

Chungbu Trid (década de 1960, incluido en la Colección de Stod Gzhas "Norbu Chödrön")

གཞིས་ཀ་རྩེ་ལ་ག་རེ་ཡོད་རེད།
¿Qué hay en Shigatse?
གཞིས་ཀ་རྩེ་ལ་གཙང་མོ་ཡོད་རེད།
En Shigatse, hay doncellas hermosas.
གཙང་མོའི་སྤ་སྒོར་སྒང་ལ།
Sobre los tocados de las doncellas,
མུ་ཏིག་ཆབ་ཆབ་ཡོད་རེད།
Brillan perlas, gota a gota.
གང་ནས་ཡིན་པ་གསུང་གིས།
Si preguntas de dónde vengo,
གཏན་གཏན་ཞུ་རྒྱུ་མ་བྱུང་།
Nunca di una cuenta completa.
གཏན་གཏན་ཞུ་དགོས་བྱུང་ན།
Si se debe dar una cuenta completa,
ལྷ་ལྡན་གཞུང་ནས་ཡིན་པ།
Vengo del reino de Lhasa.

Stod Gzhas: "Siji Bijii"

Women

Mujeres tibetanas con atuendos tradicionales de Tsang
(1938, Foto de Ernst Schäfer)

བྱ་ཚང་རྒོད་ཚང་རི་ལ།
En la montaña de Jatsang Götsang,
སིམ་སིམ་མ་ལས་ཧོ།
¡Tan sereno, ho!
འཛེགས་ཤིང་འཛེགས་ཤིང་ཕྱིན་པས།
Ascendiendo, siempre ascendiendo,
རྒོད་ཕྲུག་ཀླུ་བདུད་རྡོད་རྗེ།
El joven águila, Ludü Dorje,
སིམ་སིམ་མ་ལས་ཧོ།
¡Tan sereno, ho!
གསེར་ཁྲིའི་སྟེང་དུ་བཞུགས་ཡོད།
Se sienta en un trono dorado.

Stod Gzhas: "Jatsang Götsang"

Montañas

བྲག་སྟོད་དཀར་པོ་མ་གསུངས་།
No hables de la casa blanca en el acantilado,
བླ་མའི་སྒྲུབ་ཁང་གསུངས་དང་།
Habla del retiro de meditación del maestro.
སྒྲུབ་ཁང་ཉི་མ་དྲོ་ལ།
En el retiro, el sol de la mañana es cálido,
སྒྲུབ་ཆུ་ཁ་མངར་ལྡན་པ།
El agua del manantial es dulce al paladar.
སྒྲུབ་པ་ལོ་གསུམ་བརྒྱབ་པས།
El practicante pasó tres años allí,
སྒྲུབ་སྐྲ་སྐེད་པ་ཟིན་སོང་།
Su cabello sin cortar le creció hasta la cintura.
ཡང་བསྐྱར་ལོ་གསུམ་བརྒྱབ་པས།
Pasaron otros tres años,
སྒྲུབ་སྐྲ་ས་ལ་འཁྱིལ་སོང་།
Su cabello ahora rozaba el suelo.

Stod Gzhas: "Drak Tö Karpo"

El Venerable Milarepa (siglo XVII)


གཉའ་ནང་མཐོང་ལའི་རྩེ་ནས།
En la cima del paso Nyenang Thong La,
རྟ་ཕོས་སྤྱན་ཆབ་བསིལ་བྱུང་།
El semental derramó lágrimas cálidas.
མི་ཕོས་ཐུགས་བསམ་བཞེས་ནས།
El jinete, profundamente conmovido,
རྟ་ཕོའི་སྲབ་མདའ་གློད་དང་།
Sintió ganas de soltar las riendas del semental.

Stod Gzhas: "Nyenang Thong La"

valley
Un valle en la región de Nyalam (Nyenang)

འཛོམས་པ་སྤང་གི་རྒྱན་རེད།
La reunión es un adorno del prado.
སྤང་རྒྱན་མེ་ཏོག་དཀར་པོ།
El adorno del prado es la flor blanca.
སྤང་ལ་འགྱུར་བ་མ་གཏོང་།
No alteres el prado,
གཡུ་སྦྲང་ལས་ཀྱིས་འཁོར་ཡོང་།
Las abejas vendrán por su propia voluntad.

Nangma: "Dzompa Nam Sum"

Prado junto al lago

En las décadas de 1970 y 1980, Pema y Chungbu Trid fallecieron uno tras otro. Su hija, Tseden, ha residido durante mucho tiempo en Lhasa e, incluso jubilada, continúa interpretando Stod Gzhas y Nangma en el escenario.

Tseden
Tseden (2007)

Deja un comentario

Ten en cuenta que los comentarios deben aprobarse antes de que se publiquen.

You May Also Like