The Connection Between Tibet and Mount Wutai (Part 1) - Gandhanra-ART

La conexión entre el Tíbet y el monte Wutai (parte 1)

"Panorama de las Sagradas Montañas Wutai", 1864
Colección del Museo Rubin

Detalle de Panorama de las Sagradas Montañas Wutai

"Manjusri asiste a la asamblea" en la pared oeste de la Cueva 220 en las Grutas de Mogao, Dunhuang,
con el "Mapa del Monte Wutai" representado debajo,
es una obra maestra del período del Imperio Tibetano.

"Mapa del Monte Wutai"
Ubicado en la sección norte inferior de la pared oeste
en la Cueva 159 de las Grutas de Mogao, Dunhuang

"El famoso mapa a gran escala del Monte Wutai en la Cueva 61 de las Grutas de Mogao"
Creado después del fin del dominio tibetano,
esta composición monumental contrasta fuertemente
con las representaciones a menor escala de la Montaña Wutai
del período de ocupación tibetana.

¿Visitó Songtsen Gampo el Monte Wutai?

Ese año, Songtsen Gampo dirigió personalmente a dieciséis ministros, incluyendo a Gar Tongtsen y Thönmi Sambhota, al Monte Wutai en la China Han. Para cumplir su promesa con el Emperador Tang (un detalle omitido en la traducción china de The Pillar Testament), no solo construyó 108 templos con puertas orientadas al este, sino que también estableció plataformas del Dharma. A través de demostraciones milagrosas, eliminó obstáculos para innumerables personas chinas Han.

"Panorama de las Sagradas Montañas Wutai"
Guardado en la Colección del Museo Nacional Finlandés

Este relato se deriva de The Pillar Testament (Bka’ chems ka khol ma en tibetano) (parafraseado para facilitar la lectura, no es una cita directa). Tradicionalmente atribuido a Songtsen Gampo (cuyas fechas son discutidas pero generalmente se dan como 617-650 d.C.), la erudición moderna considera ampliamente el texto como una composición del siglo XI o posterior.

Basándose en la evidencia histórica disponible, prácticamente no hay forma de confirmar la visita personal de Songtsen Gampo al Monte Wutai. Sin embargo, esta narrativa revela que la conexión entre el Tíbet y Wutai Shan se remonta a tiempos antiguos.

"Mapa del Monte Wutai", siglo XVIII
Colección del Museo de Arte Rubin

Solo Sangxi pudo entrar

Actualmente, los registros tempranos más fiables sobre la conexión entre el Tíbet y el Monte Wutai de China provienen del texto tibetano The Testament of Ba(《སྦ་བཞེད་ཞབས་བཏགས་མ》) y las obras históricas chinas Old Book of Tang (Jiu Tangshu) y Cefu Yuangui. Particularmente notable es el relato ampliamente difundido en The Testament of Ba: el enviado tibetano Sangxi y otros cuatro viajaron al Monte Dewu (tibetano: ri mgo rde'u shan, es decir, Monte Wutai) para obtener un plano del Salón de Manjushri. Durante su peregrinación, un compañero no logró llegar a la cima, otro llegó a la cima pero no vio templos, un tercero encontró los templos pero no pudo localizar la entrada, y un cuarto descubrió la puerta pero se enredó en redes de seda y no pudo entrar. Solo Sangxi logró ingresar. Después de rendir homenaje a Manjushri, obtuvo los planos arquitectónicos (el Mapa del Monte Wutai) y regresó al Tíbet. Este evento ocurrió poco después de que Trisong Detsen (Khri-srong lde-btsan) ascendiera al trono, situándolo antes del 755 d.C. Esto sugiere que, al menos durante el reinado de Trisong Detsen (742–797) —correspondiente al período Tang medio en China—, la devoción budista tibetana al Monte Wutai ya había comenzado a tomar forma.

"Cinco Manifestaciones de Mañjuśrī Correspondientes a los Cinco Picos de la Montaña Wutai", siglo XVIII
Colección del Museo de Arte de San Diego

Sakya Pandita nunca visitó la montaña física de Wutai

A medida que avanzaba el tiempo hasta la víspera del establecimiento de la dinastía Yuan, la historia cultural tibetana registra que el influyente erudito Sakya Pandita (abreviado como "Sapaṇ", 1182-1251) también se decía que había residido en el Monte Wutai. Según los relatos, durante su estancia en Wutai, Sapaṇ transmitió enseñanzas del Dharma a un sacerdote daoísta chino Han. Mientras residía en la corte de Liangzhou, muchos peregrinos que viajaban a Wutai supuestamente soñaron que Mañjuśrī no estaba en Wutai, sino en Liangzhou. Aunque el análisis histórico sugiere que el lugar que visitó Sapaṇ no era el actual Monte Wutai en Shanxi, sino el "Wutai del Norte" del Reino de Xia Occidental, la forma en que los textos históricos tibetanos asocian a Sapaṇ, Mañjuśrī y el Monte Wutai demuestra plenamente el estatus sagrado que Wutai y el culto a Mañjuśrī tenían en la imaginación espiritual tibetana.

"Sakya Pandita y su sobrino [Phagpa], siglo XV"
Colección del Museo de Arte Rubin

Una examinación más cercana revela que los eruditos tibetanos, al construir esta asociación sagrada, integraron sutilmente el contexto cultural del Monte Wutai en un marco budista tibetano. En otras palabras, para el Tíbet, el Monte Wutai ya no era un "otro" distante, sino que se interiorizó gradualmente como parte de su propio paisaje espiritual. Esta reimaginación cultural encontró su expresión más concreta en los escritos de Phagpa (1235-1280), sobrino de Sakya Pandita y futuro Preceptor Imperial de la Dinastía Yuan.

"Phagpa y Kublai Khan, siglo XVII"
Colección del Museo de Arte Rubin

Primer texto tibetano sobre el Monte Wutai

En 1257, Phagpa, de 23 años, viajó al Monte Wutai. Durante su estancia, compuso cinco himnos devocionales, entre los cuales A Garland of Pearls: In Praise of Mañjuśrī at Mount Wutai (tibetano: ’Jam dpal la ri bo rtse lngar bstod pa nor bu’i phreng ba) tiene una importancia particular en la erudición contemporánea. Basado en los registros existentes, este representa el texto tibetano más antiguo conocido que aborda directamente el Monte Wutai, lo que convierte a Phagpa en el primer tibetano, desde la legendaria misión de Sangxi, en llegar de manera verificable al sitio sagrado de Shanxi.

La Guirnalda de Perlas tiene una importancia adicional como la primera interpretación sistemática del Monte Wutai a través de una lente cultural tibetana, marcando la maduración de la tradición devocional tibetana de Wutai. Por ejemplo, el himno comienza:

"ལྷུན་པོའི་རྒྱལ་པོ་རི་བོ་རྩེ་ལྔ་ནི། ། La montaña de cinco picos, soberana del universo,
རྩ་བ་གསེར་གྱི་དབང་ཆེན་ལྟ་བུ་བརྟན། ། Se yergue firme como una base vajra de oro.
རྩེ་མོ་བཀོད་ལེགས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བའི་ཚུལ། ། Sus cumbres, perfectamente dispuestas y rodeadas,
དབུས་ཀྱི་རི་བོ་སེང་གེ་བསྒྱིངས་པ་བཞིན། ། Se asemejan al pico central donde se agazapan los leones.
 བྲག་རི་ཀུནྡའི་མདངས་ལྟར་རབ་ཏུ་དཀར། ། Sus acantilados brillan blancos como flores de kumuda,
ཤར་རིའི་རྩེ་མོ་གླང་པོའི་གཙུག་འདྲ་བ། ། El pico oriental, una majestuosa corona de elefante,
རྩྭ་མཆོག་ཁ་དོག་ནམ་མཁའི་མདངས་ལྟར་སྔོ། །  Donde las hierbas azules reflejan el matiz del cielo.
ལྷོ་ཡི་རི་བོ་རྟ་མཆོག་ཉལ་བ་བཞིན། །  La ladera sur, un corcel celestial que descansa,
མེ་ཏོག་གསེར་མདོག་ལྡན་པས་རྣམ་པར་བཀྲམ། ། Adornada con el radiante resplandor de flores doradas.
ནུབ་རི་རྨ་བྱ་གར་བྱེད་ལྟ་བུའི་ཚུལ། །  La cara occidental, un pavo real en medio de la danza,
ས་གཞི་པདྨ་རཱ་གའི་འོད་ཆགས་འབར། །  Sobre una tierra que brilla con el intenso color del loto granate.
བྱང་རི་མཁའ་ལྡིང་འདབ་གཤོག་བརྐྱང་འདྲ་བ། །  La cresta norte, un garuda con las alas extendidas,
མརྒད་མདོག་མཚུངས་ལྗོན་པས་ཡོངས་སུ་གང་། །Vestida de verde como la tierna sombra de los árboles jong.
..."

—Traducido por el Profesor Tsering

Tras el auge de la influencia cultural tibetana en el Monte Wutai iniciado por Phagpa, oleadas de eruditos tibetanos acudieron al lugar sagrado. Participaron en estudios, establecieron monasterios y construyeron estupas, entre las cuales la icónica Estupa Blanca, una obra maestra del discípulo de Phagpa, Anige (1244-1306), sigue siendo un hito definitorio de Wutai hoy en día, sentando una base sólida para la próxima ola de prominencia cultural tibetana.

La Estupa Blanca de Anige en el Monte Wutai
Fuente de la imagen: Himalayan Art Resources

El renacimiento de Tsongkhapa en el Monte Wutai

Después de la caída de la dinastía Yuan, la cultura tibetana continuó siendo muy venerada en China Central, y el Monte Wutai siguió siendo un punto focal. Durante la dinastía Ming, eminentes eruditos tibetanos aún viajaban a Wutai para realizar actividades religiosas, demostrando la santidad perdurable de la montaña dentro de la tradición budista tibetana. Por ejemplo, tras el parinirvāṇa de Tsongkhapa (1357-1419) —el erudito más célebre de su tiempo en todo el Tíbet—, muchos creyeron que había renacido en el Monte Wutai, donde continuó su trabajo en la forma de un paṇḍita.

"Karmapa realizando rituales para el emperador Taizu de Ming"
Colección del Monasterio de Palpung, Dergé, Sichuan

La vida de Tsongkhapa", siglo XVIII
Museo de Arte Rubin, Nueva York

El emperador Qianlong y su preceptor imperial Changkya

Sin embargo, la influencia cultural tibetana en el Monte Wutai alcanzó su apogeo durante la dinastía Qing, personificada por Changkya Rolpai Dorje (1717-1786). Como Preceptor Imperial de la corte Qing, Changkya gozó de una profunda veneración por parte del emperador Qianlong (1711-1799). De las cinco peregrinaciones de Qianlong al Monte Wutai, cuatro fueron acompañado por Changkya. El lama no solo mantuvo una residencia en Wutai llamada Templo de Zhenhai, sino que también pasó casi todos los veranos desde 1750 hasta 1786 —un período de 36 años— en retiro allí, desde el cuarto hasta el octavo mes lunar. En 1767, Changkya compuso una Guía de la Sagrada Montaña de la Frescura Clara (ཞིང་མཆོག་རི་བོ་དྭངས་བསིལ་གྱི་གནས་ཡིག) en tibetano, ahora identificada por los eruditos como una traducción de gazetas de montaña chinas. La prolongada residencia de Changkya y su impacto incomparable hicieron de Wutai un floreciente centro de cultura tibetana durante este período, una razón clave por la que los tibetanos encontraron una profunda resonancia espiritual allí.

(Nota: Este análisis se centra en las dimensiones sociohistóricas; la evolución de las connotaciones religiosas relacionadas con el culto a Mañjuśrī queda fuera de su alcance.)

Emperador Qianlong en el Arte Thangka, mediados del siglo XVIII

"Changkya Rolpai Dorje"
Colección privada

Este artículo ha sido traducido del blog de JiangxiBairao.

Deja un comentario

Ten en cuenta que los comentarios deben aprobarse antes de que se publiquen.

You May Also Like